POLEMİK

Ertuğrul Özkök iktidar medyasına çakayım derken bakın nasıl bir hataya düştü

Ertuğrul Özkök, bugünkü köşe yazısında ABD Başkanı Donald Trump'un sözlerinin kendi tabiriyle iktidar medyasında makaslandığını öne sürdü.

Ertuğrul Özkök iktidar medyasına çakayım derken bakın nasıl bir hataya düştü

Ertuğrul Özkök, bugünkü köşe yazısında ABD Başkanı Donald Trump'un sözlerinin kendi tabiriyle iktidar medyasında makaslandığını öne sürdü.

Ancak Ertuğrul Özkök, bugünkü yazısında iktidar medyasında olmadığını belirttiği açıklamaların kendi gazetesinde de olmadığını itiraf etti.

Özkök Donald Trump'ın açıklamalarının Hürriyet'te uzunluktan dolayı yer alamadığını ancak iktidar medyasının ise yazıyı makasladığını iddia etti..

İşte Ertuğrul Özkök'ün o yazısından bir bölüm:

Kardeşim o cümleyi niye cımbızladınız

GEÇEN cuma akşamı Washington...
Türkiye’nin Washington Büyükelçiliği’nde 29 Ekim resepsiyonu veriliyor...

Resepsiyonda önce Cumhurbaşkanı Tayyip Erdoğan’ın mesajı okunuyor.

Arkasından bir sürpriz var...

***

ABD Dışişleri Bakanlığı Müsteşarı Thomas Shannon da orada...

Ve Başkan Trump’ın 29 Ekim kutlama mesajını okuyor...

Çok ilginç bir mesaj ve içinde çok ilginç bir cümle var...

***

Trump’ın mesajı anında Türkiye’ye duyuruluyor...

Ancak 15 Temmuz’la ilgili bir cümle var ki...

O cümle sanki cımbızla çekiliyor ve Türk kamuoyundan saklanıyor.

Bakın cımbızlanan o cümle neydi?

***

Trump mesajında 15 Temmuz’a da gönderme yapıyor ama çok anlamlı bir cümle ile.

“ABD’nin Türkiye’nin demokratik kurumlarına olan desteğini bir kez daha teyit ederken Temmuz 2016’daki darbe girişimini kınadığımızı hatırlatmak isterim.”

Bu cümle çok güzel... İktidar medyasının da belli ki çok hoşuna gitmiş.

Ama hemen onun arkasından nasıl bir cümle geliyor:

“O trajik günde demokrasilerine sahip çıkan Türk vatandaşlarının cesaretini saygıyla anıyoruz. Onların eylemleri demokrasinin muhafazası için, basının ve temel özgürlüklerin garanti altına alınmasının önemini hatırlatan eylemlerdi.”

***

İsterseniz bu cümlenin Türkçede tam olarak ne anlama geldiğini yazayım:

Diyor ki ABD Başkanı Trump:


“O insanlar, demokrasi, basın özgürlükleri ve temel özgürlükleri korumak için hayatlarını verdiler...”

15 TEMMUZ GECESİ O İNSANLAR BU İDEALLER İÇİN ÖLDÜLERSE

ABD Başkanı Trump’ın mesajı, cumartesi günü Cansu Çambıbel’in imzası ile Hürriyet Web sitesinde yayınlandı.

Ama pazar günü iktidar medyasına bakıyorum... Bu cümle yok...

Hürriyet’te pazar günü basılı gazetede de haber çok uzun olduğu için kısaltılırken çıkarılmış.

Yani orada da yok...

Oysa aynı gece Cumhurbaşkanı Erdoğan’ın gönderdiği mesajda da benzer bir ifade var.

O da diyor ki:

“O gece kadını erkeği, genci yaşlısıyla milletimizin tüm fertleri iradelerine, değerlerine, Cumhuriyetimizin kazanımlarına sahip çıkmıştır.”

Aynı şeyi farklı cümlelerle söyledikleri halde, Trump’ın cümleleri niye cımbızlanmış ve makaslanmış...

İçinde “demokrasi”, “basın özgürlüğü” ve “temel özgürlükler” kavramları geçtiği için mi...


Acaba diyorum, sırf bu yüzden mi Ankara’da bazı işgüzarlar devreye girdi ve bu cümleleri ayıklattı...

Beyler...

15 Temmuz gecesi ben de işte bu duygularla darbecilerin karşısına çıktım, CNN’de çıkıp hem de grubumun adına “Biz bu darbecilere karşıyız”dedim...

Cumhurbaşkanımızın dediği gibi, eğer 15 Temmuz gecesi o insanlar gerçekten Cumhuriyet’in değerlerini, demokrasiyi, basın özgürlüklerini, genel özgürlükleri korumak için canlarını verdilerse...

Bugün mahkeme karşısına çıkacak olan Cumhuriyet gazetesinden arkadaşlarımız, Sözcü gazetesi muhabiri, bütün öteki gazeteciler...

Allah aşkına niye hâlâ içerideler...

Ertuğrul Özkök'ün yazısının tamamı için tıklayın

Yorumlar