Japonlar, Türkiye üzerinden dizi satıyor!
Sina Koloğlu, Japon uyarlaması dizilerin yurt dışı satışlarını kaleme aldı.
Milliyet Gazetesi yazarı Sina Koloğlu, Japon
uyarlaması Anne ve Kadın dizilerinin yurt dışı satışlarını köşesine
taşıdı.
Sina Koloğlu'nun bugünkü
yazısında ilgili bölüm:
Japonlar, Türkiye üzerinden dizi satıyor
2010 yılında çekilen ‘Mother’ dizisi Nippon TV’nin
kataloğunda yıllarca bekledi. Ne zaman bizim MF Yapım ve Medyapım
ortaklığının dikkatinin çekip ‘Anne’ adıyla yayınlandı, işler
değişti. Star TV’de ekrana gelen proje, büyük beğeni topladı.
Sonrasında uluslararası pazarda ilgi gördü. Kore ve Ukrayna’da da
uyarlamaları yapıldı. Ve ardından bir de ‘Woman’ geldi. ‘Kadın’
adıyla Fox’ta izleyiciyle buluşan yapım, hem Türkiye’de hem de
uluslararası pazarda yine dikkat çekti.
‘Geçiş ülkesi oldu’
Nippon TV Uluslararası İlişkiler Müdürü Cindy Chino, World
Screen internet sitesinde yayınlanan söyleşide şunları anlattı:
“Türkiye daha önce ulaşmamızın imkansız olduğu bölgelere gitmemizi
sağlayan bir geçiş ülkesi... Ne zamanki ‘Mother’ dizisinin Türkçe
uyarlaması büyük bir sükse elde etti, Orta Amerika’dan, Doğu
Avrupa’ya, oradan da Orta Doğu’ya kadar uzanan 29 ülkede yayına
girdi. Bu, bizim uluslararası satış tarihimizde hiç
karşılaşmadığımız bir olaydı.”
Uluslararası senaryo
İki japon dizisinin yerli yazılımlarının ses getirmesine
Japon tarafı da ilginç bir yorum getiriyor: “Japon dizilerinin
Türkçe uyarlamaları, uluslararası senaryo sektöründe yeni bir
eğilim yaratmıştır.”
Sırada ‘Oğlum’ mu var?
Bu üçlemenin son ayağı ‘My Son’... Haber de, MF ve Medyapım
ortaklığınınprojeyle ilgilendiği yönünde... Sordum durumu, şu
yanıtı aldım: “Daha çalışmalara başlamadık. Sırası gelince
yapacağız.” Bu arada ortak yapım, bir başka Japon dizisi
üzerinde de çalışıyor. Senaryo yazım aşamasında ve cast belli
değil.